KET 在線(xiàn)
模擬測(cè)試
小程序在線(xiàn)模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線(xiàn)語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢(xún)中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way~
先祝各位讀者朋友圣誕快樂(lè)!
那如果要把Christmas(圣誕節(jié))縮寫(xiě),下面哪一個(gè)選項(xiàng)是對(duì)的?( )
A. Xmas
B. X'mas
請(qǐng)?jiān)谶x擇答案后,再看一遍分析哦!
↓↓↓
看看韋氏詞典的解釋?zhuān)?/p>
因此Christmas正確的縮寫(xiě)是Xmas,不是X'mas。若要祝別人圣誕快樂(lè),可以縮寫(xiě)為:Merry Xmas! (寫(xiě)作時(shí)忘記Christmas怎樣拼寫(xiě),怎樣寫(xiě)Xmas非常簡(jiǎn)單~)
Happy Christmas! vs. Merry Christmas!
我們國(guó)家的英聯(lián)邦,大家多用Happy,而少用Merry。Merry Christmas這些年來(lái),英國(guó)女王的圣誕致辭只出現(xiàn)了四次,剩下的都是Happy Christmas。
由于維多利亞階段的社會(huì)風(fēng)氣比較保守,merry這個(gè)詞的意思是醉醺醺,所以大家都把它放在一邊。merry換成更中性的happy。
到目前為止,還沒(méi)有那么多的關(guān)注,Happy Christmas和Merry Christmas能夠互換。
補(bǔ)充:
經(jīng)常出現(xiàn)在圣誕卡上的祝賀:
請(qǐng)注意,下面介紹的這些祝賀通常都出現(xiàn)在卡片上,不太會(huì)說(shuō)哦!
Season's Greetings / Season's Wishes / Warmest Wishes
節(jié)日祝賀/節(jié)日祝福/最溫暖的祝福
卡片上會(huì)出現(xiàn)這些詞哦。下一次買(mǎi)圣誕卡的時(shí)候可以注意一下。
Happy Holly Days!
圣誕快樂(lè)!
holly 它的意思是冬青樹(shù)。因?yàn)槎鄻?shù)與圣誕節(jié)有很大關(guān)系,所以經(jīng)常在圣誕祝賀詞中加入。holly。再一次,念念不忘holly days,聽(tīng)起來(lái)很像嗎?holidays 怎么樣?因?yàn)樗雌饋?lái)很像holidays,此外,冬青樹(shù)與圣誕節(jié)有關(guān),因此這種有趣的表達(dá)方式經(jīng)常出現(xiàn)哦。
▲冬青樹(shù)
Happy Holly Jolly Days!
圣誕快樂(lè)!
jolly意思是快樂(lè),快樂(lè)。holly 跟jolly有壓韻,所以會(huì)故意把這兩個(gè)字放在一起哦!
'Tis the Season…
這是...的季節(jié)
'Tis 是it is 的意思。'Tis the Season 經(jīng)常出現(xiàn)在卡片的封面上,打開(kāi)后可能會(huì)有這個(gè)句子的延續(xù):To Be Jolly。'Tis the Season To Be Jolly 也就是說(shuō),這是一個(gè)快樂(lè)的季節(jié)。
Joyeux Noel
圣誕快樂(lè)
那是法語(yǔ)的圣誕快樂(lè)。因?yàn)榇蠖鄶?shù)加拿大人都會(huì)說(shuō)法語(yǔ),所以法語(yǔ)的圣誕快樂(lè)逐漸出現(xiàn)在美國(guó)和加拿大的卡片上。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注