KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
許多中國(guó)人從小就接觸過(guò)日本文化,會(huì)說(shuō)像是「卡哇伊(かわいい、可愛(ài))」這種簡(jiǎn)單的日語(yǔ),不過(guò)有些中國(guó)人到日本搭車想請(qǐng)司機(jī)稍等一下,腦子里下意識(shí)地說(shuō)出來(lái)?!盖枚罚à沥绀盲龋惯@句話,此時(shí)只看到司機(jī)滿臉疑惑地回顧他。因?yàn)閷?shí)際上想要表達(dá)「等一下」時(shí),僅用「ちょっと」這個(gè)詞并不完整啊!這次要介紹一下能對(duì)應(yīng)很多場(chǎng)景的情況?!袱沥绀盲取褂梅ㄖv解和例句,來(lái)豐富你的大腦日文字典吧!
想要會(huì)用「敲斗」就要先了解「ちょっと」這個(gè)詞主要代表意義,下面就是簡(jiǎn)單統(tǒng)整的意思。
敲斗(ちょっと)的意思①一點(diǎn)點(diǎn),一點(diǎn)點(diǎn)的時(shí)間或距離
正如開(kāi)頭前言所說(shuō)「等一下」,有些人會(huì)想到使用「敲斗」就是因?yàn)椤袱沥绀盲取褂小敢幌伦印沟暮x,而「等一下」不就是要人「稍微等一下子」是不是,應(yīng)該能說(shuō)敲斗?NONONO,假如只是說(shuō)敲斗的話,其實(shí)是另外一種意思(后面會(huì)提到)。
敲斗(ちょっと)的意思②輕度或少量的水平表示事物和行為。
這個(gè)方面的「ちょっと」能在很多場(chǎng)景中使用,大部分都是對(duì)日語(yǔ)有一定熟練程度的人才會(huì)使用,表示「一點(diǎn)點(diǎn)」會(huì)更容易解讀。最基本的用法,比如價(jià)格有點(diǎn)貴,可以說(shuō)「?jìng)幎韦沥绀盲雀撙ぁ?;食物有點(diǎn)甜,可以說(shuō)「ちょっと甘い」等等。另外還可以作為量詞使用,比如吃一點(diǎn)「ちょっと食べる」;略微看一眼「ちょっと見(jiàn)る」。而且再進(jìn)階一點(diǎn)也可以看作是描述一個(gè)簡(jiǎn)單、不太刻意或重要的舉動(dòng),例如,「去就回」日語(yǔ)可以翻譯成「ちょっと行ってくる」。這意思的「ちょっと」由于過(guò)于萬(wàn)能,所以也常聽(tīng)說(shuō)日本年輕人在使用,例如年輕人常說(shuō)?!袱沥绀盲趣浃肖胜ぁ?,大概是中文的意思「看看是不是挺贊的啊」,亦或者是「これ、ちょっと可愛(ài)いかも」,中文意思是「看起來(lái)有點(diǎn)可愛(ài)」。總而言之,如果你已經(jīng)知道一點(diǎn)基本的日語(yǔ),「ちょっと」這絕對(duì)是一個(gè)很有用的詞。
敲斗(ちょっと)的意思③委婉地否認(rèn),拒絕他人
敲斗(ちょっと)的意思④發(fā)語(yǔ)語(yǔ)氣詞
如果「ちょっと」如果前后沒(méi)有添加任何單詞,就會(huì)變得像中文一樣。「喂」相同的發(fā)語(yǔ)詞,例如「ちょっと、やめてよ!」,大概是中文的語(yǔ)感「欸別這樣!」前面的感覺(jué)「ちょっと」就像在警告對(duì)方一樣。另外一個(gè)例子是「ちょっといい加減にしろ!」,中文為「你們也給了我?guī)缀跻稽c(diǎn)!」,這兒的ちょっと主要用于加強(qiáng)語(yǔ)氣。所以,如果聽(tīng)到有人說(shuō)話語(yǔ)氣不好,再用這個(gè)詞,大概就知道對(duì)方心情不好,甚至生氣了。所以,如果你告訴日本人的話,「ちょっと」如果一個(gè)詞只是一個(gè)詞,對(duì)方會(huì)認(rèn)為你有苦難,或者你想抱怨,會(huì)因?yàn)槟愕恼Z(yǔ)氣而有不同的猜測(cè),但你永遠(yuǎn)不會(huì)認(rèn)為這是?!干缘纫幌隆惯@意味著,可以多加注意。
真正要表達(dá)「等一下」什么時(shí)候該說(shuō)?
假如不能使用敲斗(ちょっと)請(qǐng)對(duì)方稍等一下,那就用日本電視劇里經(jīng)常聽(tīng)到的?!盖枚穻尩茫。à沥绀盲却盲疲。鼓懿荒苣??的確,這個(gè)詞的中文意思是「等一下」,但這種說(shuō)法只適用于熟悉、非領(lǐng)導(dǎo)、長(zhǎng)輩的人。如果他們從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)對(duì)方,但是他們談?wù)撉枚穻寢?,日本人?huì)覺(jué)得很不禮貌。那究竟要請(qǐng)日本人稍等一下,該怎么說(shuō)呢?想要告訴日本人「等一下」記住一定要說(shuō)完整的話?!盖枚穻尩每啻蛉裕à沥绀盲却盲皮坤丹ぃ?,意思是「請(qǐng)稍等一下」,這一說(shuō)法可以正確地傳達(dá)意思而不失禮貌哦。
敲斗(ちょっと)觀光實(shí)用例句
◆ちょっと待ってください。(chotto matte kudasai)中文擬音念法:敲斗媽得苦打塞。中文意思:請(qǐng)稍等一下?!簸沥绀盲去去ぅ欷诵肖蓼?。(chotto toire ni ikimasu)中文擬音念法:敲斗偷以咧尼用ki罵斯。中文意思:我稍微去洗手間?!簸沥绀盲雀胜い扦工汀#╟hotto oishii desu)中文擬音念法:敲斗阿罵以爹思內(nèi)。中文意思:(食物)有點(diǎn)甜。◆ちょっとだけでいいです。(chotto dakede iidesu)中文擬音念法:敲斗打斗ㄍㄟ爹以爹思。中文意思:一點(diǎn)點(diǎn)就好?!簧碳以儐?wèn)辣度、甜度等,某一種材料的數(shù)量可以使用)◆値段がちょっと高いです。(nedan ga chotto takaidesu)中文擬音念法:捏蕩尷尬敲斗塌卡以爹思。中文意思:價(jià)格有點(diǎn)高。◆今はちょっと…(imawa chotto)中文擬音念法:馬挖敲斗…中文意思:今天有點(diǎn)不方便?!脕?lái)拒絕別人的邀請(qǐng)
簡(jiǎn)單地記住日語(yǔ),就能避免誤解和煩惱。
日語(yǔ)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),這次只會(huì)是日語(yǔ)?!盖枚罚à沥绀盲龋褂梅ù笾抡砹艘幌拢绻?xì)分的話可以說(shuō)不完,所以建議大家先掌握好。ちょっと基本意思,下一次到日本時(shí)不會(huì)誤用、濫用,讓日本人聽(tīng)到哭笑不得哦!
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注