KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
這段時間我也經(jīng)歷過,被前綴弄得頭痛: 什么abstellen,anstellen,einstellen usw…… 大腦完全跟不上?。?!當(dāng)時的感覺是stellen NMD stellen. 剛開始的時候不知道被氣哭過多少次,但即便如此,還是沒有放棄不學(xué)。 幸好大家都
聯(lián)合國教科文組織公布了世界十大最難學(xué)語言,真沒想到,第一名竟然是我們的母語——中文。 為什么中文難? 下一步,我們來分析一下為什么中文這么難?!?1、中文是世界四大古文之一,有上萬個字。 幾千年來,中文歷史一直存在。 除了中文,其他三種古文都是:楔形文字,蘇美爾人創(chuàng)造的;圣書,古埃及人創(chuàng)造的,也叫埃及象形文字;瑪雅人,美
大家好。今天我們來說說大學(xué)里最難的五個專業(yè)。它們的特點是本科學(xué)習(xí)壓力大,考研競爭壓力大,尤其是高中成績一般。如果以后想考研,應(yīng)該考慮清楚。 1 、法律、本科階段的學(xué)習(xí)需要大量的背誦和記憶。專業(yè)課涵蓋的范圍很廣,包括刑法、憲法、債權(quán)法、民事法、財稅法、金融法、信托法、賠償法等。根本學(xué)不完,考試壓力也比較大。學(xué)好這類專業(yè)記住物品是關(guān)鍵,要通過法律考試。這次考試還是比較難的,比如中國
01 高考考小語種適合哪些人? 一般來說,英語成績差,基礎(chǔ)薄弱。如果你想找到提高成績的出路,選擇小語種,你有很大的希望提高你的外語成績和高考總成績,最終進(jìn)入一所理想的大學(xué)。 如果你碰巧喜歡一門小語種,或者對那個國家特別感興趣,學(xué)起來會更輕松舒適,可以緩解英語學(xué)習(xí)帶來的焦慮和不安。 小語種比英語考試難,學(xué)起來容易多了,必須掌握的詞匯量也少
翻遍整層樓,我發(fā)現(xiàn)大多數(shù)人都覺得日語對中國人來說比德語好一點。 而我卻恰恰相反,作為一個德語和日語都學(xué)過的人,我能清楚地告訴你,德語會更容易學(xué)。 日語要背的句型有很多種,而且每一種意思都有其獨特的句型,單詞不能隨意使用。 但是德語就不一樣了,只要記住一些基本的句型,后面就可以很容易地順出。
中文之美在于每一個字都有獨立的含義。它們的自由排列和組合演變成無限,也激發(fā)了無限的創(chuàng)造力。命名充分體現(xiàn)了漢語的特點。只要父母的腦洞足夠大,有一個不尋常的姓氏幫助你,你就能成為13億人中唯一的一個。 而且德國人不像中國人那樣盡職盡責(zé),無論是給孩子取名還是給新事物命名。小孩叫什么名字?——使用爺爺?shù)拿职?。哇,這個東西沒見過!快速瀏覽字典,看看哪些單詞可以用來稍微改變?;蛘?,不如
我們可能經(jīng)常聽說德語和德國人一樣嚴(yán)謹(jǐn),也聽說過很多關(guān)于德語有多難學(xué)的都市傳說。但是學(xué)德語有多難,卻說不出來。 現(xiàn)在我們要解決一個問題:德語難學(xué)嗎?...吧?! 之所以給出這樣曖昧的答案,是因為德語本身就是一門不容易掌握的語言,但是作為一個有一些英語基礎(chǔ)的中文用戶,德語似乎變得不那么復(fù)雜了。 因為大約有40%的德語單詞與英語特別相似。 換
2021年,國內(nèi)高考?xì)v史上“第二次”連續(xù)三年超過1000萬,高考人數(shù)進(jìn)入“新高峰期”。雖然高校錄取率有所上升,但歸根結(jié)底,成千上萬的軍隊已經(jīng)過了木橋。因此,近年來,德國留學(xué)的年輕化似乎成為主流趨勢。在德國上高中,一方面可以避免國內(nèi)高考競爭激烈;另一方面,未來可以直接去海外名校,海外就業(yè)更有優(yōu)勢。 然而,年輕時出國留學(xué)是無限美好的,需要面對的問題和挑戰(zhàn)并不少見。因此,在做出出國留
從今天開始,“和我一起看歐洲”將推出一張學(xué)習(xí)外語的專輯。第一期是“如何學(xué)好德語”和“如何學(xué)好法語”。在科大訊飛翻譯器普及的時代,討論這個話題更有意義,而不是過時。因為目前AI的翻譯距離完美,至少還有10.8萬英里。你可以流利地表達(dá)自己,永遠(yuǎn)有價值。而且,其實學(xué)習(xí)這些歐洲語言并沒有你想象的那么難。 德語,哲學(xué)語言,或者用馬克吐溫的話來說,“可怕的語言”。 學(xué)好德語,
無論你一生都在說德語,或多或少學(xué)過一點:幾乎沒有人能理解德語中的一些規(guī)則。 有些人在語言課上掙扎著學(xué)習(xí)這些規(guī)則,而另一些人則擔(dān)心不小心喝多了,突然不得不向非母語人士解釋自己的語言。 舉個例子給大家: 假如女孩真的是女人,為什么叫“ das M?dchen"(冠詞中性)?這本書肯定會給你一個解釋,但是它似乎不合邏輯。 看看下面的例子
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點關(guān)注